形容詞句的基礎句型
基本句型結構: 名詞は 形容詞です
「形容詞句」顧名思義就是以形容詞為結尾的句子,句型結構和名詞句一樣,都是「~は~です」。不過中文翻譯上會有小小的不同,名詞句的中文翻譯通常是「A是B」,而形容詞句的翻譯則是「A很B」。
- 私は 学生です。(名詞句)
我是學生。
- 猫は 可愛いです。(形容詞句)
貓咪很可愛。
日文有兩種形容詞
日文的形容詞分成兩種類型,一種是「い形容詞」,另一種則是「な形容詞」,兩者的分別方式如下。
① い形容詞:最後一個假名是「い」
美味しい、可愛い、高い、安い、暑い、寒い…
② な形容詞:最後一個假名不是「い」(會有例外)
簡単、元気、賑やか、暇、好き、親切、静か…
這兩種單字看起來像い形容詞,但其實是な形容詞!
- 寫成漢字以後,結尾的「い」會跑進漢字裡面
ゆうめい → 有名
きれい → 綺麗
こうへい → 公平 - 沒有原因,只能死背(只有「嫌い」這個單字而已)
きらい → 嫌い
「形容詞」的四種表現與變化規則
① い形容詞
現在未來式 | 過去式 | |
肯定表現 | 加「です」 (暑いです) | 去「い」加「かったです」 (暑かったです) |
否定表現 | 去「い」加「くありません」 (暑くありません) (暑くないです) | 去「い」加「くなかったです」 (暑くなかったです) |
(「ありません」可以換成「ないです」)
- 明日は 忙しいです。
明天會很忙。
- 明日は 忙しくないです。
明天不會很忙。
- 昨日は 忙しかったです。
昨天很忙。
- 昨日は 忙しいくなかったです。
昨天不忙。
② な形容詞
現在未來式 | 過去式 | |
肯定表現 | 加「です」 (静かです) | 加「でした」 (静かでした) |
否定表現 | 加「ではありません」 (静かではありません) (静かじゃありません) (静かではないです) (静かでじゃないです) | 加「ではありませんでした」 (静かではありませんでした) (静かじゃありませんでした) |
(「では」可以換成「じゃ」,「ありません」可以換成「ないです」。但「ではありませんでした」的「ありません」是和「でした」連在一起的,所以不能更換。)
- 明日は 暇です。
明天會很閒。
- 明日は 暇じゃないです。
明天不會很閒。
- 昨日は 暇でした。
昨天很閒。
- 昨日は 暇ではありませんでした。
昨天不閒。
留言