① 表示「前方名詞是執行動作的方法、手段」
- 私は 日本語で メールを 書きます。
我用日文電子郵件。
- 彼は バスで 学校へ 行きます。
他搭公車去學校。
- 彼女は スマホで 彼氏と 話します。
她用智慧型手機跟男朋友聊天。
- これは 英語で 何ですか。
這個用英文說叫做什麼?
補充:注意「何で」的「何」的讀音
「お名前は何ですか(疑問句)」有提到,「何」的後方第一個假名如果是「な行」「た行」「だ行」的話要念「なん」。所以照理來說,「何で」的「何」應該要念「なん」才對。很不巧的是,日文裡有個疑問詞叫做「なんで(為什麼)」,所以如果「何で」的「何」念成「なん」的話,兩個單字就很容易搞混。因此,「何で」的「何」必須破例念成「なに」!
- 何で 学校へ 行きますか。
你要搭什麼去學校?
- なんで 学校へ 行きますか。
你為什麼去學校?
② 表示「前方名詞是限定範圍」
- 日本料理の中で、お寿司が一番好きです。
日本料理之中,最喜歡壽司。
- 一年で、一月が一番寒いです。
一年中,一月最冷。
- 日本の中で、東京が一番物価が高いです。
日本之中,東京的物價最高。
- A:台湾で、一番雨が多い場所はどこですか。
(A:台灣下最多雨的地方是哪裡?)
B:基隆です。
(B:基隆。)
留言